أعلن باحثون موريتانيون عن صدور القسم الأول من "المعجم التاريخي للغة العربية"، في ثمانية أجزاء، عن مجمع اللغة العربية بإمارة الشارقة.
وكتب الباحث في فريق عمل المعجم، محمد سالم بن جدُّ، "بعد عمل دؤوب انطلق مطلع العام الميلادي الحالي، وبدأ التحضير والانتقاء والترتيبات شهورا قبل ذلك، صدرت اليوم - بحمد الله- المجلدات الأُوَلُ (8) من المعجم التاريخي للغة العربية وتضمنت حرفين (أ، ب)".
وأضاف ولد جدُّ أن فكرة "المشروع العملاق الذي تبناه مجمع اللغة العربية بالشارقة؛ تقوم على رصد دلالات الألفاظ وتحولاتها منذ القدم السحيق إلى الآن، مع الاستشهاد لكل حقبة بأقدم ورود للفظ فيها، وقد عمل فيه مئات اللغويين من ثمان دول عربية".
وكتب الدكتور الشيخ ولد سيدي عبد الله، عضو مجلس "اللسان العربي" المعجم الذي شارك في تحرير المعجم، "فخور بكون موريتانيا من الدول العربية القليلة التي شاركت في تحرير وإنجاز المعجم التاريخي للغة العربية.. وذلك من خلال مجلس اللسان العربي بموريتانيا الذي يرأسه الشيخ الخليل النحوي وعضوية أساتذة وباحثين في اللغة وقضاياها".
وشكر أمير الشارقة الشيخ سلطان القاسمي، في إهداءٍ خطي كتبه على المجلد الأول من المعجم، المشاركين في إنجاز المعجم "من إداريين ومحررين ومفكرين"، متمنيا "أن تكون تلك الأعمال في ميزان حسناتهم ويوفقهم الله لإتمام هذا المشروع العظيم".